USA Spain Brazil Russia France Germany China Korea

Artificial Intelligence driven Marketing Communications

 
Feb 26, 2019 4:11 AM ET

メーカー、地域、種類、アプリケーションでグローバルな翻訳市場調査レポート 2019年-2025 年


メーカー、地域、種類、アプリケーションでグローバルな翻訳市場調査レポート 2019年-2025 年

iCrowd Newswire - Feb 26, 2019

機械翻訳、略語の MT (しないようにコンピューター支援翻訳、コンピューター支援翻訳 (MAHT) またはインタラクティブな翻訳と混同される) で呼ばれることがありますがの使用を検討計算言語学のサブフィールドテキストまたは別に 1 つの言語から音声に変換するソフトウェア。

業界は、反復的なタスクを削除する自動翻訳の需要の増加と強化された方法で顧客に提供するローカライズの上昇の必要性によって主に駆動されます。

2018 年には、グローバル翻訳の市場サイズは xx 万ドルと 2019 2025 中 xx % の CAGR で 2025 年の終わりによって xx 百万米ドルに達する見込み。

サンプル レポートを要求https://www.wiseguyreports.com/sample-request/3710701-global-machine-translation-market-size-status-and-forecast-2019-2025

このレポートに焦点を当てて世界機械翻訳ステータス未来予測、成長機会、主要市場の主要なプレーヤー。研究目的は、アメリカ合衆国、ヨーロッパと中国で機械翻訳の開発を提示します。

本研究では覆われているキー ・ プレイヤー

AppTek

アジア オンライン

Cloudwords

IBM

灯台 IP

Lingo24

Lingotek

製品エンジニア リング

ルーシー ソフトウェアおよびサービス

モラビア

製品タイプ別の市場セグメントに分割します。

自動翻訳

スマート自動翻訳

生の機械翻訳

完全に自動化された使用可能な翻訳

規則ベースの機械翻訳

統計的機械翻訳技術

市場セグメント別に分割アプリケーション

自動車

軍事・防衛

エレクトロニクス

それ

ヘルスケア

その他

市場セグメントこのレポートをカバーする地域/国別

米国

ヨーロッパ

中国

日本

東南アジア

インド

中央・南アメリカ

このレポートでの学習目標は次のとおりです。

グローバル翻訳ステータスを分析するには、未来の予測、成長機会、主要市場の主要なプレーヤー。

アメリカ合衆国、ヨーロッパと中国で機械翻訳の開発を行う。

戦略的にキープレーヤーをプロファイル化し、開発計画と戦略を総合的に分析します。

定義するには、説明し、製品の種類、市場およびキーの地域別市場の予測します。

詳細なレポートを表示します。https://www.wiseguyreports.com/reports/3710701-global-machine-translation-market-size-status-and-forecast-2019-2025

目次

1 レポートの概要

1.1 調査範囲

1.2 重要な市場セグメント

1.3 プレーヤー カバー

1.4 市場分析の種類によって

1.4.1 グローバル翻訳市場サイズ成長率型 (2014-2025)

1.4.2 自動翻訳

1.4.3 スマート自動翻訳

1.4.4 生機械翻訳

1.4.5 完全に自動化された使用可能な翻訳

1.4.6 規則ベースの機械翻訳

1.4.7 統計的機械翻訳技術

1.5 市場のアプリケーションで

1.5.1 グローバル翻訳市場シェア アプリケーション (2014-2025)

1.5.2 自動車

1.5.3 軍事・防衛

1.5.4 エレクトロニクス

1.5.5 それ

1.5.6 医療

1.5.7 他

1.6 研究の目的

1.7 年と見なされます

2 世界的な成長動向

2.1 機械翻訳市場規模

2.2 機械翻訳領域成長動向

2.2.1 機械翻訳市場規模地域 (2014-2025)

2.2.2 機械翻訳市場シェア (2014 ~ 2019 年) の地域

2.3 業界の動向

2.3.1 市場トレンド

2.3.2 市場ドライバー

2.3.3 市場機会

キープレーヤー 3 市場シェア

3.1 機械翻訳市場規模のメーカーを

3.1.1 グローバル翻訳収入メーカー (2014-2018 年)

3.1.2 グローバル翻訳収入シェア メーカー (2014-2018 年)

3.1.3 グローバル翻訳市場濃度比 (CR5 と HHI)

3.2 機械翻訳キー選手本社・ エリアを提供しています

3.3 主要なプレーヤー機械翻訳製品/ソリューション/サービス

3.4 日機械翻訳市場に参入

3.5 合併と買収、拡張計画

.などなど

9 東南アジア

9.1 東南アジア翻訳市場規模 (2014-2019)

9.2 機械翻訳東南アジアのキー ・ プレイヤー

9.3 東南アジア型機械翻訳市場規模

9.4 東南アジア翻訳アプリケーション市場規模

10 インド

10.1 インド機械翻訳市場規模 (2014-2019)

10.2 機械翻訳インドのキー ・ プレイヤー

10.3 インド型機械翻訳市場規模

10.4 インド機械翻訳アプリケーション市場規模

11 中南米

11.1 中央・南アメリカ機械翻訳市場規模 (2014-2019)

11.2 中央・南アメリカの機械翻訳キー ・ プレイヤー

11.3 中央・南アメリカ型機械翻訳市場規模

11.4 中央・南アメリカ機械翻訳アプリケーション市場規模

12 国際的な選手プロフィール

12.1 AppTek

12.1.1 AppTek 会社概要

12.1.2 会社概要と事業概要

12.1.3 機械翻訳の導入

12.1.4 機械翻訳ビジネス (2014-2019) AppTek 売り上げ高

12.1.5 AppTek の最近の発展

12.2 アジア オンライン

12.2.1 アジア オンライン会社概要

12.2.2 会社概要と事業概要

12.2.3 機械翻訳の導入

12.2.4 アジア オンライン機械翻訳ビジネス (2014-2019) 売り上げ高

我々について:

賢明な男レポート、賢明な男研究コンサルタント株式会社の一部でありプレミアム進歩的な統計調査、市場調査レポート、産業や世界各国の政府の分析・予測データを提供しています。

お問い合わせ。

ノラ トレント

sales@wiseguyreports.com       

Ph: 1-646-845-9349 (米国)

Ph: 44 208 133 9349 (イギリス)

お問い合わせ: ノラ トレント sales@wiseguyreports.com Ph: 1-646-845-9349 (米国) Ph: 44 208 133 9349 (イギリス)

Contact Information:

Contact Us:

NORAH TRENT??????????????????????????????????????????????????????

sales@wiseguyreports.com???????

Ph: +1-646-845-9349 (US)???????????????? ?????????

Ph: +44 208 133 9349 (UK)?????



Tags:    Japanese, News, Research Newswire